La lingua

Proverbi Giapponesi

Il proverbio in Giapponese La pronuncia e la traduzione
"Ichi nichi isshou"
Un sorriso al giorno.
"Genki kubari, Egao kubari"
Sii generoso con la tua energia.
Sii generoso con i tuoi sorrisi.
"Egao wa hamigaki no yo na mono
mainichi mainichi migakanakya"
Un sorriso è come uno spazzolino. Devi usarlo spesso per mantenere i denti puliti.
"Hito wa homerareru no ga
daisuki dakara uun to homete"
Le persone amano essere lodati, perciò fallo quanto più puoi.
" Egao wa noryoku."
Un sorriso emana competenza.
"Anata ga suki,
shigoto ga suki,
egao ga dai suki."
Mi piaci, mi piace il lavoro, adoro il tuo sorriso.
"Kotoba yonjyu pasento,
hyojo jyugo pasento, omoi jyugo pasento,
egao sanjyu pasento, gokei
komyunikeshon hyaku pasento"
40% parole, 15% espressioni facciali, 15% memorie, 30% sorrisi. Totale= 100% comunicazione.
"Egao wa ikiru enerugi."
Il tuo sorriso e la forza della tua vita.
"Suu iki yori mo haku iki nagaku,
fuku shiki kokyu de,
nagai iki nagai iki"
E' meglio espirare profondamente che inspirare. Respirare profondamente con l'addome per un lungo respiro equivale ad una lunga vita.
"Ushiro sugata ga
waratte iru."
La tua ombra sta ridendo.
"Egao wa kokoro no akusesari
Kyo wa dono egao"
Il tuo sorriso è l'accesorio del tuo cuore.
Che tipo di sorriso indosserai oggi?
"Egao ga areba jibun ga kaeru
tanin ga kaeru unmei ga kaeru"
Se sorridi puoi cambiare te stesso, gli altri e il futuro.
" Watashi wa shiawase"
Sono felice
"Dare ni mo machigai wa aru
dakara empitsu ni mo
keshigomu ga tsuite iru."
Tutti commettono errori. E' per questo che c'è una gomma per ogni matita.
"Fuku wa uchi"
Tieni la buona fortuna dentro casa.

size="2" ( Questa è una parte della frase "Fuku wa uchi, Oni wa soto" che significa: "Tieni la fortuna dentro casa e scaccia la cattiva sorte.)

"Namida wa
egao wo fukaku suru"
Le lacrime accrescono un sorriso.
"Ii koto ga attara, warau no de ha nakute,
waratte iru kara ii koto ga aru"
Non sorridiamo perchè qualcosa di buono è successo, ma qualcosa di buono succederˆ perchè sorridiamo.
"Hyaku go yori isshou"
Un sorriso vale mille parole.
"Jishin ni michita hito no
egao wa kagayaite iru"
Una persona piena di fiducia ha un sorriso smagliante.
"Arugamama no egao"
Un sorriso è un sorriso.
"Kiki jozu wa hanashi jozu"
Chi sa ascoltare bene, sa anche parlare bene.
"Achi muite hoi"
Guarda lˆ!
size="2" (Questa è una parte della frase per un gioco Giapponese in cui si cerca di far guardare le altre persone in direzione del proprio dito, mentre gli altri devono evitare di farlo).
"Itsumo egao de itsumo sunao ni"
Sempre sorridente, sempre onesto e gentile.
"Hohoemi wa kokoro to
karada no tokkoyaku"
Un sorriso è uno speciale rimedio per ogni ferita della mente e del corpo.
"Kyo to iu hi wo
egao no kinen bi ni shiyo"
Rendiamo questo giorno un giorno stellare.
"Ureshi kara warau
tanoshiii kara warau
nakitai toki koso warau"
Sorridi perchè sei contento sorridi perchè ti diverti
quando vorresti piangere dovresti sorridere
When you want to cry you should smile.
"Egao wa
kokoro no hikari desu"
Un sorriso nasce dal cuore.
"Nani o mite nani o kangaeru
ka de anata no egao ga kimaru"
Il tuo sorriso determina come vedi e come pensi il mondo che ti circonda.
"Egao no ichigo ichie"
Un sorriso che rende felice in una parola è una cosa preziosa.
size="2" (Questa frase è difficilmente traducibile!)
"Hasshou nanahai isshoukenmei"
Otto vittorie, sette sconfitte; fai sempre del tuo melgio.
"Egao wa chikyugo"
I sorrisi sono internazionali.
Altri proverbi
In Giapponese Pronuncia In Italiano
Shouhai wa toki no un Vincere o perdere dipende dalla sorte del tempo
Mago nimo ishou Perfino un cocchiere sta meglio in divisa.
Miira tori ga miira ni naru Un ricercatore di mummie diventa mummia
Hyoutan kara koma Se continui a inventarne, nascera' un cavallo dalla zucca
Fufu gennka wa inu mo kuwanu. Nemmeno i cani mangiano i litigi tra marito e moglie
Mekura hebi ni ojizu. Il cieco non ha paura del serpente
Hotoke mo mukashi wa bonpu nari. Anche Buddha fu una volta un uomo comune
Hyakubunbun wa ikken ni shikazu Cento sentire non valgono un vedere
Wawashii onnna wa otto o kuu Una donna chiassosa divora il marito
Shaka ni seppo Predicare al Buddha (di un discorso vano)
Wagami o tsunette hito no itasa o shire Datti un pizzicotto e conosci il dolore degli altri.
I no naka no kawazu taikai o shirazu. Il ranocchio dentro il pozzo non conosce l'oceano.
Fukusui bon-ni kaerazu L'acqua versata non può tornare mai nel vassoio
Katte kabuto no o o shimeyo Subito dopo che hai vinto stringi l'armatura (e' il momento di stare in guardia).
Sarumono wa hibi ni utoshi L'uomo che parte se ne va da te (lontano dagli occhi lontan dal cuore).
Baka to hasami wa tsukaiyou Gli stupidi e le forbici valgono da come vengono usati.
Kareki mo yama no nigiwai Anche i rami secchi fanno allegria alle montagne.
Kane wa tenka no mawarimono I soldi sono posseduti a turno nel mondo.
Shoujiki no atama ni kami yadoru. Dio dimora nella testa degli onesti.
Kane no kireme wa en no kireme Quando finiscono i soldi finiscono i legami.
Kiku wa ittoki no haji, kikanu wa isshou no haji. Domandare e' la vergogna di un attimo, non domandare e' la vergogna di tutta la vita.
Koketsu ni hairazunba koji o ezu. Se non entri nella tana della tigre non ne ottieni i cuccioli.
Tatami to nyoubou wa atarashiihouga yoi. La moglie e il tatami sono meglio quando sono nuovi.
Oitaru uma wa michi o wasurezu. Un cavallo vecchio non dimentica la strada.
Oya no kokoro koshirazu Il figlio non capisce il cuore dei genitori.
Ichinen iwa omo toosu La forza di volontà attraversa anche le rocce.
Koubou fude o erabazu. Un buon calligrafo non sceglie i pennelli.
ばかにつけるくすりもない Baka ni tsukeru kusuri nashi. Non c'è medicina per gli stupidi.
Kega no koumyou. Soffiare sull'insalata dopo essersi scottati con la minestra.